Italienii au o vorba: “Dolce far niente”, in traducere libera, frumusetea de a nu face nimic. Ce poate fi mai frumos decat sa savurezi un espresso,... | By Turaţii ScriseFacebook
![Ziua de Cluj | Mâncare expirată şi etichete fără traducere, în magazinele din Cluj. Amenzi de 27.000 lei Ziua de Cluj | Mâncare expirată şi etichete fără traducere, în magazinele din Cluj. Amenzi de 27.000 lei](https://www.zcj.ro/images/Articole/00167547/00167947_large.jpg)
Ziua de Cluj | Mâncare expirată şi etichete fără traducere, în magazinele din Cluj. Amenzi de 27.000 lei
![A fost publicată o traducere a colecției de nuvele „Far From Ireland” de William Trevor – Free Press A fost publicată o traducere a colecției de nuvele „Far From Ireland” de William Trevor – Free Press](https://www.slobodenpecat.mk/wp-content/uploads/2023/01/web-Ili-Ili-Trevor-Irska-01.jpg)
A fost publicată o traducere a colecției de nuvele „Far From Ireland” de William Trevor – Free Press
![Certificatele de naştere sau de căsătorie, recunoscute în alte state fără traducere şi legalizare - Ziarul de Iaşi - liderul presei ieşene Certificatele de naştere sau de căsătorie, recunoscute în alte state fără traducere şi legalizare - Ziarul de Iaşi - liderul presei ieşene](https://stzdiprodwesteu.blob.core.windows.net/zdiprod/2024/01/40085_24722_stiri_certificat.jpg)